Louange a Toi Sans Noms, Sans Formes Divine Lumière De nos consciences; Reflêtant tant Nos coeurs, nos âmes Source de joie Et d’espérance; Guide de nos pas Nos pas craintifs ! O, pourquoi donc Te révèles‐Tu Lorsque soudain Tu disparais; Laissant dans l’ombre Nos tristes sorts Puis par Miracle Tu réapparais; Parfois, parfois O, pourquoi donc?
Wir laden zum Gebet ein
Lob sei Dir, Du, ohne Namen, ohne Formen Göttliches Licht Unserer Gewissen Du, Spiegel unserer Herzen, unserer Seelen Quelle der Freude Und der Hoffnung. Lenker unserer Schritte Unserer suchenden Schritte! O, warum erscheinst Du Enthüllst Du Dich Um dann wieder Zu entschwinden; Lässt uns im Dunkeln Unseres Schicksals Dann, o Wunder, Erscheinst Du wieder! Wahrlich, wahrlich Oh, warum nur?
We invite you to prayer
Praise be to Thee, without name or form Divine light of our conscience Reflecting our hearts and our souls Source of joy and of hope. Guide of our steps our hesitating steps! Oh, why do you show yourself When suddenly You disappear? Leaving in darkness our sad hearts But then you appear again As in a miracle. Sometime, now and again, Oh, why ever?
Wij nodigen u uit tot het Gebed
Geprezen zijt Gij, Zonder naam, zonder vorm, Goddelijk Licht van ons geweten Weerspegelend in ons hart, Onze ziel. Bron van vreugde en hoop Gids bij ons aarzelende schreden! O, waarom toch Verschijnt U Heer? dan plotseling verdwijnt U, Onze trieste harten Achterlatend in the schaduw. En dan plotsklaps Verschijnt u weer!